sábado, 6 de agosto de 2011

Goodbye!


After the excursion, all the students met up with their friends after dinner to say goodbye. It was sad to say goodbye to so many new friends.

However, many of the students will keep in contact with using English as their form to communicate via the internet.

Después de la excursión, los estudiantes se reunió con sus amigos después de la cena para decir adiós. Es triste decir adiós a muchos nuevos amigos.

Sin embargo,
muchos de los estudiantes se mantendrán en contacto con el uso de Inglés como su forma de comunicarse a través de Internet.

Stonehenge



Our final excursion was too the world famous Stonehenge. We were lucky to have a very knowlegdeable coach driver who helped me explain the features of the prehistorical landscape as we approached the monument.

It was a memorable excursion for all of us!


Nuestra excursión final fue al famoso Stonehenge. Tuvimos la suerte de tener un conductor del autobús muy bien informado que me ayudó a explicar las características del paisaje prehistórico cuando nos acercamos al monumento.

¡Fue un excursión memorable para todos!





Salisbury Cathedral


We began our final excursion early on Saturday morning. Firstly we travelled to Salisbury. This ancient city concerves much of it's character dating back 800 years.

We visited the area around the 13th century cathedral, inside the cathedral and the Salisbury market. The cathedral was built is in just 28 years and contains the world's oldest working clock.

Comenzamos nuestra excursión final el sábado por la mañana. En primer lugar fuimos a Salisbury. Esta antigua ciudad concerves gran parte de su carácter que se remonta 800 años.

Visitamos el área alrededor de la catedral del siglo 13, en el interior de la catedral y el mercado de Salisbury. La catedral fue construida en tan sólo 28 años y contiene el reloj más antiguo del mundo que funcionar.













viernes, 5 de agosto de 2011

The Last Supper : La Última Cena

We met up for pizza in Brighton with the other Italian groups and the restof our group. (We planned to have Fish and Chips but we ate that for lunch!) The food and service was great. Well done to Marta who organised the paying of the bill.


Nos reunimos a comer pizza en Brighton con los otros italianos y el resto de nuestro grupo. (Se planificó Fish and Chips, pero comimos lo mismo para comer!) La comida y el servicio era excelente. Enhorabuena a Marta, que organizó el pago de la factura.


The walk up to Devil's Dyke





Steve kindly offered to lead a group of Spanish and Italians up to Devil's Dyke, a 90 minute walk from the school. Along country lanes and through summer fields, we enjoyed the English countryside at it's best.

The views from the South Downs (a National Parque)and across the valleys were memorable. We then took an open topped bus to Brighton to meet the rest of the group in Brighton for pizza.

Steve amablemente se ofreció a liderar un grupo de españoles e italianos hasta 'Devil's Dyke', un paseo 90 minutos de la escuela. A lo largo de caminos rurales ya través de los prados de verano, disfrutamos el campo Inglés en su mejor.

Las vistas desde las South Downs'
(un Parque Nacional) y de los valles fueron memorables. A continuación, tomaros un autobús cubierto abierto a Brighton para reunirse con el resto del grupo en Brighton para comer pizza.














Our last day of classes

It was sad to say goodbye to our classes but fun too. Friday was another beautiful day. Every student received their certificate in the evening and Andy kindly offered to DJ!

Era triste decir adiós a las clases sino también divertida. El viernes fue un día hermoso. Cada estudiante recibió su certificado en la noche y Andy se ofreció amablemente a DJ!